Colloques

 

La rubrique « Colloques » est divisée en :

A) Organisation de colloques, Journées d’études et comités scientifiques (25)

B) Conférences invitées ou missions de formation (15)

C) Communications scientifiques orales sans actes (67)

D) Communications de vulgarisation (21)

A) Organisation de colloques, JE et comités scientifiques de portée nationale/internationale (25)

  1. 3-4 décembre 2021, Strasbourg, Journée d’étude « Actualité d’Andrée Tabouret-Keller » Organisation CIEBP/ Université de Strasbourg (UR LILPA), Direction du comité scientifique A. Geiger-Jaillet. 25 conférenciers, plus de 120 inscrits (format hybride). Programme, résumés et rediffusion des vidéos sur https://inspe.unistra.fr/index.php?id=14049
  2. 23-25 mars 2020, Séminaire trinational franco-germano-espagnol « La gestion des dysfonctionnements d’origine linguistique ou culturelle » à l’ INSPÉ de Strasbourg-Meinau (Resp J.Breugnot). Partenaires : Université de Koblenz-Landau ; Uni Bordeaux-Montaigne ; Universidad Autonoma de Madrid et OFAJ.
  3. 04-5/12/2020, Université de Strasbourg, Colloque Jeunes Chercheurs pluridisciplinaire LiLPa 2020 (« Représentations »). Geiger-Jaillet Comité scientifique.

http://cjcrepresentations2020.unistra.fr. Conférences en ligne sur le site de la chaine CanalC2 de l’Université de Strasbourg : http://www.canalc2.tv/video/15681

Objectif : permettre aux jeunes chercheurs dans diverses disciplines qui constituent les sciences humaines et sociales, les sciences formelles et les sciences du vivant, de présenter leurs travaux sur la notion de représentations tant du point de vue épistémologique, que théorique et pratique.  [24 Communications]

  1. 27-28/06/2019 Strasbourg (ESPE), Journée d’études organisée par le Collège doctoral trinational CDRS/ ESPE/ LILPA « Moi je comprends toutes les langues … » : un dialogue à approfondir entre acquisition du langage, Sprachförderung et bilinguisme précoce. 15 communications dont 4 posters, 22 participants. https://inspe.unistra.fr/recherche/vie-scientifique/manifestations-scientifiques/20182019/moi-je-comprends-toutes-les-langues-un-dialogue-a-approfondir-entre-acquisition-du-langage-sprachfoerderung-et-bilinguisme-precoce/
  2. 2018 : Organisation d’un séjour d’études d’une collègue canadienne, Krasimira Marinova, professeure titulaire en éducation préscolaire de l’Université du Québec en Abitibi Témiscamingue (UQAT), à Strasbourg et en Alsace du 26/09 au 19/10/20018.
  3. 28/09/2018, Strasbourg, Journée d’études organisée par le Collège doctoral trinational CDRS/ ESPE/ LILPA « Trouver sa place dans le champ de la petite enfance comme chercheur(e) – enjeux, stratégies et défis. 4 intervenants, 18 participants https://inspe.unistra.fr/recherche/vie-scientifique/manifestations-scientifiques/20172018/trouver-sa-place-dans-le-champ-de-la-petite-enfance-comme-chercheure/
  4. 29/6-01/07/2016, Université de Strasbourg, Colloque Jeunes Chercheurs pluridisciplinaire LiLPa 2016 (De l’épistémologie de la recherche à la méthodologie de la thèse : Parcours heuristique ou trajectoire réflexive ?). A.Geiger-Jaillet Comité scientifique.
  5. 06.2015, Colmar, ESPE, Huitième Journée d’études bilingue : Enseignement bilingue et évaluation. Comité scientifique et d’organisation avec le prof. Schlemminger de la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe, [8 communications, 20 participants], https://espe.unistra.fr/vie-scientifique/archives-des-evenements-passes/8e-journee-detudes-enseignement-bilingue-et-evaluation/
  6. 3-4 avril 2012, Université de Strasbourg, Colloque international « Didactique et enseignement bilingue » organisé par l’IUFM d’Alsace, l’université de Strasbourg et les collectivités territoriales alsaciennes. Comité scientifique et comité d’organisation.
  7. 2010: Comité scientifique et d’organisation lors des « Septièmes Rencontres Intersites «  de l’enseignement bilingue dans les locaux du Centre de formation aux enseignements bilingues de l’IUFM d’Alsace à Guebwiller, 3-4 juin 2010
  8. 05.2009 Sixième Journée d’études bilingue « Bilingualer Sachfachunterricht Musik und Kunst » [Enseignements bilingues en arts plastiques/ arts visuels et musique] Comité d’organisation  avec le prof. Schlemminger de la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe, [6 communications, 20 participants]
  9. 11.2008: Cinquième Journée d’études bilingue « Bilingualer Frühsprachenerwerb in Kindergarten und Grundschule (II) : Enseignement bilingue précoce en maternelle et à l’école primaire (II) ». Guebwiller, Comité d’organisation avec le prof. Schlemminger de la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe, [6 communications, 35 participants]
  10. 05.2008: Quatrième Journée d’études bilingue « Bilingualer Frühsprachenerwerb in Kindergarten und Grundschule (I) :Enseignement bilingue précoce en maternelle et à l’école primaire (I) », Karlsruhe. Comité d’organisation avec le prof. Schlemminger de la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe, [6 communications, 25 participants]
  11. 11.2007 Troisième Journée d’études bilingue « « Fachsprache und bilingualer Geschichtsunterricht : Histoire-géographie et DNL », Guebwiller, Comité d’organisation  avec le prof. Schlemminger de la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe, [6 communications et une table ronde, 25 participants]
  12. 5.2007 Deuxième Journée d’études bilingue « Fachsprache und bilingualer naturwissenschaftlicher Unterricht – Enseignement bilingue en sciences et langue de spécialité », Karlsruhe, Comité d’organisation avec le prof. Schlemminger de la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe. [6 communications, 25 participants]
  13. 2.2007 Première Journée d’études bilingue « « Fachsprache und bilingualer Mathematikunterricht : Mathématiques et DNL », Guebwiller, Comité d’organisation avec le prof. Schlemminger de la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe, [5 communications, 28 participants]
  14. 19 et 20 janvier 2007 : Geiger-Jaillet, A./ Hélot, C./ Bothorel, A.: Comité d’organisation  de la Journée d’études Espaces scolaires et plurilinguisme, Université Marc Bloch LILPA 1339/GEPE et IUFM d’Alsace, [15 communications, 80 participants]
  15. Organisation d’un séjour d’un mois d’une professeure invitée canadienne à l’IUFM d’Alsace, Johanne Bédard, professeure des universités de Montréal et de Sherbrooke (mars 2007).
  16. 2004 : Comité scientifique et d’organisation lors des « Quatrièmes Rencontres Intersites » de l’enseignement bilingue dans les locaux du Centre de formation aux enseignements bilingues de l’IUFM d’Alsace à Guebwiller, du 13 au 15 mai 2004.
  17. 2003 : Comité scientifique et d’organisation, modératrice de table ronde lors du colloque de Guebwiller (Colloque international sur l’enseignement de l’allemand, langue régionale en Alsace) le 21/22 mars 2003 Strasbourg – Guebwiller. Table ronde « Les acteurs pédagogiques »: enseignement, formation, évaluation, manuels: Geiger-Jaillet, MCF à l’IUFM d’Alsace, D. Huck, MCF à l’UMB, G. Heckly, professeur-formateur à l’IUFM d’Alsace (Colmar), Y. Bleichner, MCF à l’Université de Haute Alsace (Mulhouse), J. Petit, PR à l’Université de Reims, P. Politanski, MCF et l’IUFM d’Alsace et directeur-adjoint ; F. Rosenblatt, professeur, évaluateur ; J.Christophe Colinet et Marie-Reine Bitsch, IA-IPR d’allemand, M.Hecklen, IEN adjointe à l’IA et maîtres formateurs, J.D. Zeter, chef de la MAERI.             http://www.alsace.iufm.fr/web/connaitr/cfeb/toutcolloque2003descriptif.htm
  18. 2002 : Comité scientifique et d’organisation, modératrice de table ronde lors du colloque de Guebwiller (Université d’automne/ DESCO)  Former les enseignants des classes bilingues « français-langues secondes / langue régionales », 2002. http://www.alsace.iufm.fr/web/connaitr/cfeb/toutuniautomne2002.htm
  19. 2002, 1999 : Comité scientifique et d’organisation, modératrice de table ronde / de section lors de deux Congrès Internationaux d’Éducation Comparée de l’AFEC (Association francophone d’éducation comparée) en 1999 et 2002 à Strasbourg.
  20. 22 septembre 2001 : Tag der Sprachen am Oberrhein. (trad. « Journée des langues dans le Rhin Supérieur ») à Rohrbach près de Landau/ Pfalz. Co-organisation Studienseminar PAMINA, CoLingua, IUFM d’Alsace, avec forte présence des médias.
  21. 1997 : Strasbourg, Congrès international : Les Nouvelles technologies d’information et de communication, ITEMSup et l’Université Louis Pasteur, septembre 1997. Responsable et modérateur de la section  l’utilisation pédagogique de l’internet’.
  22. 1997 : Weiterbildungskonferenz der europäischen Region Saar-Lor-Lux , Saarlouis/R.F.A.. organisée par les universités populaires du soir en Sarre en novembre 1993. Responsable de la section ‘Kulturelle Bildung, Interkulturelles Lernen und Kooperation im Saar-Lor-Lux-Raum’ (trad. formation culturelle, apprentissage interculturel et coopération en Sar-Lor-Lux).

 

B) Conférences à l’invitation du Comité d’organisation dans un congrès national ou international ou missions de formation continue (C-INV) (15)

  1. 18-10 octobre 2019, Bayonne, 8ième colloque de l’ISLRF L’immersion : 50 ans Résultats, défis et perspectives. Conférence Anemone Geiger-Jaillet (Strasbourg) / Gérald Schlemminger (Karlsruhe) Premiers résultats de l’évaluation de l’introduction de l’immersion complète allemand / alsacien dans les écoles ABCM-Zweisprachigkeit.
  2. 19 octobre 2019, Bayonne, 8ième colloque de l’ISLRF L’immersion : 50 ans Résultats, défis et perspectives. Conférence Sabine Rudio, ABCM-2 et Anemone Geiger-Jaillet (Strasbourg) Immersion: dynamique et créativité pédagogogique. –
  3. 9 mai 2019, Lyon, Institut Goethe, Formation didactique pour enseignants DNL allemand et enseignants d’allemand du secondaire, Formation et conférence A.Geiger-Jaillet
  4. 12 avril 2018, Rome/ Italie, Italienischer Deutschlehrertag. Conférence A.Geiger-Jaillet sur Sprachsensibel unterrichten – Inspirationen aus dem CLIL- Unterricht.
  5. 16 oct 2017, Berlin, Landesvertretung Saarland, Conférence Internationale « Au-delà des frontières », Participation A.Geiger-Jaillet au « Panel 1 Multilinguisme » (6 participants).
  6. 21-22 nov. 2013 Toulouse/ ESPE site Saint Agne, Colloque Ronjat 2013 http://ronjat2013.sciencesconf.org/ organisé par l’ISLRF, conférence A.Geiger-Jaillet Les facteurs d’échec et de réussite dans le bilinguisme précoce (paritaire).
  7. 4 avril 2012, Université de Strasbourg, Colloque international « Didactique et enseignement bilingue » organisé par l’IUFM d’Alsace, l’université de Strasbourg et les collectivités territoriales alsaciennes. Conférence A.Geiger-Jaillet A propos d’une didactique de transition entre grande section et CP : l’exemple d’une structure privée franco-anglaise en Alsace.http://typodun-dev2.u-strasbg.fr/fileadmin/upload/DUN/iufm_alsace/Documents/vie_scientifique/Colloques/Presentation_AGJ_Playgroup_4_avril_2012.pdf
  8. 3 avril 2012 : Strasbourg. Colloque international « Didactique et enseignement bilingue » organisé par l’IUFM d’Alsace, l’université de Strasbourg et les collectivités territoriales alsaciennes. Conférence plénière A.Geiger-Jaillet 20 ans d’enseignement bilingue en Alsace : bilan et perspectives. http://typodun-dev2.u-strasbg.fr/fileadmin/upload/DUN/iufm_alsace/Documents/vie_scientifique/Colloques/Bilinguisme/Anemone_Geiger-Jaillet.pdf
  9. 31 janvier 2008: Lausanne/ CH, Sixièmes Rencontres Intersites de l’enseignement bilingue organisées par la Haute École Pédagogique (HEP) : « Innovations et pratiques récentes dans l’enseignement bilingue et la formation », Conférence inaugurale pleinière A.Geiger-Jaillet Éducation bilingue : défis, opportunités, ambitions.
  10. 19-21 avril 2007, Drobeta-Turnu-Severin / Roumanie: Conférence Internationale “Languages and borders”, Organisation Réseau LAB/ Comenius. Communication A.Geiger-Jaillet sur Bilinguale Lehrerausbildung im Elsass und am Oberrhein als Beispiel für Grenzregionen (= Keynote speaker 2: “What are the competences requested for a language teacher working in a border region ?”  “What must be done to prepare the teachers and students on Teacher Training colleges ?”)
  11. 11 février 2004 : Grenzüberschreitende Mobilität an Schulen. Conférence invitée à l’université de Landau/ Palatinat (R.F.A.) dans le cadre d’une série de conférences consacrées à la région voisine l’Alsace, organisée par le professeur Heinz-Helmut Lüger.
  12. 14 février 2003 : Conférence inaugurale plénière Zweisprachiger Schuluntericht in einem einsprachigen Land – bilinguales Lehren und Lernen in Frankreich, Schwerpunkt Elsass; Bremer Tagung Bilingualer Sachfachunterricht, Bremen/ Allemagne, organisé par la DGFF (Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung) et l’université de Brême
  13. 19 juin 2002 : conférence invitée à l’université de Landau dans le cadre d’une série de conférences consacrées à l’apprentissage des langues, organisées par le professeur Heinz-Helmut Lüger : « Bilingualer Unterricht im Elsass: Bilanz nach 10 Jahren aus vergleichender deutsch-französischer Perspektive».
  14. 3 mars 1998, Saarbrücken, ASKO-Europa-Stiftung en collaboration avec la Fondation pour la collaboration franco-allemande (Stiftung für die deutsch-französische kulturelle Zusammenarbeit). Conférence invitée à l’occasion de la sortie de mon livre (Nationale, regionale und sprachliche Grenzen. Das Saar-Lor-Lux-Modell). Thème de la conférence : Saar-Lor-Lux : eindeutig mehrdeutig“.
  15. 12 -15 juin 1996, Saarbrücken et Metz, Eurojournalismus – Printmedien im deutsch-französischen Vergleich (Elisabeth-Selbert-Akademie Saarbrücken). Conférence invitée en allemand sur la situation de la presse en Allemagne et en France (« Zur Situation der Presse in Deutschland und Frankreich »).

C) Communications orales sans actes dans un congrès national ou international (C-COM) (67)

  1. 27 octobre 2021, en ligne, 6e Congrès international sarrebruckois de l’enseignement des langues étrangères« Communication sans frontières – enseigner, apprendre et parler les langues du monde »/. Conférence pleinière Geiger-Jaillet – Strasbourg & Alain Jaillet -CY Cergy Paris Université sur « Communication au-delà des frontières – limites visibles et invisibles en contact avec plusieurs langues“. https://sites.google.com/view/6scflt-6sft-2021/plenary-talks

Sur youtube 6. Saarbrücker Fremdsprachentagung. / Plenarvortrag French Plenary Speech:

https://sites.google.com/view/6scflt-6sft-2021

https://whova.com/portal/webapp/sicfl_202110/

  1. 20 juin 2021, Strasbourg (INSPÉ), Journée Vie scientifique et Recherche à l’INSPÉ. Présentation A. Geiger-Jaillet L’utilisation de la langue régionale dans les écoles associatives: présentation du dispositif longitudinal PILE en cours(Projet Immersion en Langue régionale : Évaluations)https://inspe.unistra.fr/websites/espe/Documents/RECHERCHE/vie_scientifique/2020-2021/JE_VS_Recherche/programme_je_vs_300621vf_01.pdf
  2. 4 décembre 2020, en ligne, Journées d’études Plurimaths en lien avec l’ADEB, séminaire collaboratif A.Geiger-Jaillet autour du projet de publication L’Abécédaire des gestes professionnels dans l’enseignement bi/plurilingue, 26 participants. (Programme p.7 et 18 http://docs.irem.univ-paris-diderot.fr/up/PluriMaths-Programme_detail.pdf )
  3. 21 et 22 novembre 2019, Université de Strasbourg, (EA1339 LiLPa et Département de dialectologie alsacienne et mosellane de l’université de Strasbourg), Colloque international Langues minoritaires » : quels acteurs pour quel avenir/ Minderheitensprachen : welche Akteure für welche Zukunft ?, Conférence A.Geiger-Jaillet Vers une complémentarité statutairement obligatoire de l’allemand et de l’alsacien dans l’enseignement bilingue l’académie de Strasbourg ? http://dialectologie.unistra.fr/langues-minoritaires-2019/  http://dialectologie.unistra.fr/uploads/media/Resumes_Abstracts.pdf
  4. 21 et 22 novembre 2019, Université de Strasbourg, (EA1339 LiLPa et Département de dialectologie alsacienne et mosellane de l’université de Strasbourg), Colloque international Langues minoritaires » : quels acteurs pour quel avenir/ Minderheitensprachen : welche Akteure für welche Zukunft ?, Conférence A.Geiger-Jaillet et Sabine Rudio sur « Les dialectes alsaciens enfin à l’école ! Elsässerditsch- schulreif und salonfähig http://dialectologie.unistra.fr/langues-minoritaires-2019/ http://dialectologie.unistra.fr/uploads/media/Resumes_Abstracts.pdf
  5. 27-28 juin 2019, Strasbourg (ESPE), Journée d’Études « Moi je comprends toutes les langues … » : un dialogue à approfondir entre acquisition du langage, Sprachförderung et bilinguisme précoce. Conférence A. Geiger-Jaillet Zur Auswertung von Lehrer- und Schülerstrategien im Rahmen des Projekts PILE (Deutsch-Elsässisch-Französisch) (Acquisition L2/L3 en maternelle bilingue chez ABCM Zweisprachigkeit : quelques résultats en alsacien langue cible auprès d’enseignants et d’élèves). https://inspe.unistra.fr/websites/espe/Documents/RECHERCHE/vie_scientifique/2018-2019/support_pres_je_bilinguisme_precoce/pres_agj_je_bilinguisme_precoce_auswertung_pile.pdf Organisation CDRS/ ESPE/ LILPA et partenaires étrangers. 14 présentations, 22 participants.
  6. 19 juin 2019, Strasbourg (ESPE), Journée Vie scientifique et Recherche à l’ESPE. Présentation A. Geiger-Jaillet Les mobilités doctorales avec l‘Allemagne via un CDFA : Présentation du collège doctoral trinational du Rhin supérieur. https://inspe.unistra.fr/websites/espe/Documents/RECHERCHE/vie_scientifique/2018-2019/programme_je_vs_190619_01.pdf
  7. 19 juin 2019, Strasbourg (ESPE), Journée Vie scientifique et Recherche à l’ESPE. Présentation AGJ Wenn ich des gewesst hätt » : Analyse de productions orales d’élèves de grande section de maternelle en langue régionale en Alsace ». Dans le cadre du projet de recherche PILE-ABCM-Zweisprachigkeit. https://inspe.unistra.fr/websites/espe/Documents/RECHERCHE/vie_scientifique/2018-2019/programme_je_vs_190619_01.pdf
  8.  5 juin 2019, Château du Hohlandsbourg (Alsace), Journée pédagogique ABCM Zweisprachigkeit. Conférence A.Geiger-Jaillet Erwerb einer 2. bzw. 3. Sprache : welche Voraussetzungen, damit dies von Erfolg gekrönt ist ? Auswertung von Lehrer- und Schülerstrategien des Projekts PILE.
  9. 10 janvier 2019. Strasbourg (ESPE), Journée d’études La formation à l’allemand et en allemand des étudiants se destinant au professorat des écoles en Alsace, Présentation A.Geiger-Jaillet sur le U. « Enseigner sa discipline en langue allemande » https://inspe.unistra.fr/recherche/vie-scientifique/manifestations-scientifiques/20182019/la-formation-a-lallemand-et-en-allemand-des-etudiants-se-destinant-au-professorat-des-ecoles-en-alsace/
  10. 07-08 décembre 2018, Journée d’Études L’orthophoniste face au patient bilingue ou plurilingue ou … les avantages d’être bilingue. ADOPSED – ESEIS, en collaboration avec l’UNISTRA (Université de Strasbourg) et le CFUOS (école d’orthophonie de Strasbourg). Conférence A. Geiger-Jaillet Travailler les liens école / famille en contexte multi- ou plurilingue : perspectives linguistiques et didactiques.

L’objectif de ces journées est de sensibiliser les professionnels aux questions et aspects inhérents au bilinguisme d’une part, et de leur apporter des outils, conseils ainsi que des informations récentes sur le sujet afin de faciliter la pratique de leur métier, de les aider dans la recherche d’informations, de leur donner des éléments pour affiner leur pratique et leur diagnostic, d’éviter les a priori, d’anticiper les peurs courantes, d’aiguiller en somme sur des points spécifiques pour armer tous ceux qui s’intéressent au sujet.

  1. 20-22 octobre 2018, Colmar-Orbey-Strasbourg, 32e Colloque FLAREP, Colloque national des langues régionales – Alsace 2018 ». Organisation Culture et bilinguisme, Fédération Alsace bilingue, ELTERN Alsace. Conférence A.Geiger-Jaillet Bilinguisme scolaire en Alsace en 2018: bilan critique et proposition de quelques mesures. http://flarep.com/sites/default/files/kcfinder/fichiers/files/colloques/32eColloqueFLAREPProgramALSACE.pdf
  2. 03 octobre 2018, Biel-Bienne (CH), Journée de recherche « Quel enseignement bilingue à l’école obligatoire?” Haute École Pédagogique BEJUNE (en partenariat avec l’Université de Genève). Atelier  A.Geiger-Jaillet avec G.Steffen: Scolarisation en allemand L2 en immersion partielle à partir de deux contextes francophones (Alsace et Suisse) : comparaison et pistes pour la formation des enseignants / Sprachlicher Frühwerb mit Deutsch am Beispiel von zwei frankophonen Regionen : Ist-Stand und Perspektiven zur Lehrerbildung. https://www.hep-bejune.ch/Htdocs/Files/v/6409.pdf/Agenda/Programme_Enseignement-bilingue-et-École-obligatoire.pdf
  3. 03 octobre 2018, Biel-Bienne (CH), Journée de recherche Quel enseignement bilingue à l’école obligatoire?, Haute École Pédagogique BEJUNE (en partenariat avec l’Université de Genève). Conférence A.Geiger-Jaillet Langue standard et dialectes à l’école en Alsace, une nouvelle articulation à trouver/ Hochsprache Deutsch und Einbezug der Dialekte in den bilingualen Maternelle-Klassen im Elsass: Auf der Suche nach einem neuen Gleichgewicht. https://www.hep-bejune.ch/Htdocs/Files/v/6409.pdf/Agenda/Programme_Enseignement-bilingue-et-École-obligatoire.pdf
  4. 5 juin 2018, Université de Strasbourg/ Faculté des Langues : Journée d’études  Autour de la Frontière/ Around Borders, au Collège doctoral européen de Strasbourg. JE organisée par Gwen Cressman & Sophie Mantrant du Département d’études anglophones de l’Université de Strasbourg. Communication E. Feig, A.Geiger-Jaillet et J.Breugnot sur  Dysfonctionnements d’origine linguistique et culturelle dans l’espace frontalier  du Rhin supérieur. https://typodun2012.unistra.fr/typo3temp/pics/a3916a6f25.jpg

http://langues.unistra.fr/fileadmin/upload/DUN/lce/Documents/programme_frontieres-1.jpg http://saesfrance.org/journee-detude-autour-de-la-frontiere-around-borders-5-juin-2018-amphitheatre-du-college-doctoral-europeen-46-boulevard-de-la-victoire-strasbourg/

  1. 03-04 mai 2018, Montréal (Canada), Centre Sheraton, 5e Colloque international en éducation : enjeux actuels et futurs de la formation et de la profession enseignante, organisé par le CRIFPE (Centre de recherche interuniversitaire sur la formation et la profession enseignante), Conférence A.Geiger-Jaillet sur « Partir loin pour comprendre ». https://colloque2018.crifpe.ca
  2. 4 août 2017, Freiburg/ Fribourg (CH), IDT (Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer) : Internationale Tagung „Brücken gestalten – mit Deutsch verbinden“ Sektion C1 – Lehren und Lernen, digital unterstützt.Conférence A.Geiger-Jaillet sur «  Immersion im Rahmen eines Serious game und dessen didaktische Einbettung in den Deutschunterricht in einer Sekundarschulklasse
  1. 15-16 juin 2017 Formation des enseignants et formateurs en langues régionale ou minoritaires/ Ausbildung der Lehrer und Ausbilder in Regional- oder Minderheitensprachen. Rencontres de Strasbourg des langues régionales ou minoritaires d’Europe de 2017 organisé par la Fédération Alsace Bilingue (FAB)/ Verband zweisprachiges Elsass. Hémicycle du Conseil municipal, Strasbourg. Conférence A.Geiger-Jaillet sur « Plurilinguisme précoce grâce à des équipes plurielles et plurilingues dans les écoles en Alsace ».
  2. 18-19 mai 2017, Montréal (Canada), 4e Colloque international en éducation : enjeux actuels et futurs de la formation et de la profession enseignante, organisé par le CRIFPE (Centre de recherche interuniversitaire sur la formation et la profession enseignante), http://colloque2017.crifpe.ca. Conférence A.Geiger-Jaillet sur « Plurilinguisme précoce en Alsace grâce à des équipes plurielles et plurilingues ».
  3. 5-6 mai 2016, Montréal (Canada), 3e Colloque international en éducation : enjeux actuels et futurs de la formation et de la profession enseignante, organisé par le CRIFPE (Centre de recherche interuniversitaire sur la formation et la profession enseignante), http://colloque2016.crifpe.ca/    Conférence A.Geiger-Jaillet sur « Modalités d’apprentissage dans le jeu sérieux  ‘Architecte 2015’  » dans le cadre du projet EVEIL-3D.
  4. 18-20 avril 2016, Perpignan, 6e Colloque de l’ISLRF, Plus de 40 ans d’immersion. Méthodes, pratiques et raisons du bilinguisme par immersion. Communication Geiger-Jaillet/ S. Rudio sur „Langue standard et dialectes, une articulation à trouver“. Publication dans NCA (voir 4.5 ACLN)
  5. 18-20 avril 2016, Perpignan, 6e Colloque de l’ISLRF, Plus de 40 ans d’immersion. Méthodes, pratiques et raisons du bilinguisme par immersion. Communication M.Vagedes/ Geiger-Jaillet sur „Les pratiques langagières dans une classe maternelle bilingue immersive : passages dynamiques d’une langue à l’autre. » Publication dans ESP (voir 4.5. ACLN)
  6. 2-4 juillet 2015, à l’Université de Patras (Grèce), 5è Colloque international du RIFEFF (http://colloque2015.rifeff.org),thématique 5. « Enjeux culturels et linguistiques, Conférence A.Geiger-Jaillet sur « Utilisation de deux langues en situation de jeu libre dans une classe immersive en Alsace (français-allemand)»
  7. 26-28 mars 2015, Niagara Falls, (Ontario/ Canada), Congrès mondial de la FIPLV (Fédération int. des professeurs de langues vivantes), Communication A.Geiger-Jaillet sur « Fachunterricht in der Fremdsprache Deutsch oder Französisch: Methoden zur Lehreraus- und fortbildung“.
  8. 19 juin 2015, Colmar, ESPE, Huitième Journée d’études bilingue : Enseignement bilingue et éaluation/ Evaluation von bilingualem Unterricht, Exposé – échange A.Geiger-Jaillet/ M.Vagedes Husser: « Utilisation de deux langues en situation de jeu libre dans une classe immersive en Alsace».
  9. 01 mai 2014, Montréal (Canada), 2e Colloque international sur les technologies en éducation : bilan, enjeux actuels et perspectives futures, organisé par le CRIFPE. Communication A.Geiger-Jaillet sur « Le sentiment de présence dans un environnement 3D ». Conférence dans le cadre du projet EVEIL-3D.
  10. 12 avril 2014, Mittelwihr (Alsace). Rendez-vous annuel organisé par l’Association pour la promotion de lʼenseignement plurilingue en Suisse (APEPS)
    Studienreise ins Elsass 11.-13.April 2014.
    Conférence sur Bilinguisme à l’école primaire alsacienne: Realität und Desiderata
  11. 4-6 décembre 2013, Université Nationale de Hanoï/Vietnam, 5è Colloque international du RIFEFF La francophonie universitaire en question, Communication A. Geiger-Jaillet sur Bilinguisme à l’école primaire alsacienne : la formation IUFM et le paradoxe des futurs enseignants.
  12. 07/11/2013 Mulhouse, NOVATRIS, Anemone Geiger-Jaillet et Marc Weisser, atelier « Différences de méthodologie de recherche en France, Allemagne et Suisse ».
  13. 04 juin 2013, Université de Strasbourg. Journée d’études annuelle LILPA (EA 1339). Conférence A.Geiger-Jaillet (membre LiLPa) sur « Réalité virtuelle et apprentissage des langues : le projet EVEIL-3D ».
  14. 22-24 mai 2013, IUFM de Strasbourg, L’évaluation des compétences : Etat des lieux, défis et perspectives. Formation franco-allemande UdS, UFA, ifé. Conférence-atelier Anemone Geiger-Jaillet (Strasbourg) et Gérald Schlemminger (Karlsruhe) : L’évaluation dans l’enseignement d’une discipline en langue deux (DEL2)
  15. 2 et 3 mai 2013, Montréal, 1er Colloque international en éducation « Enjeux actuels et futurs de la formation et de la profession enseignante » organisé par le CRIFPE, communication orale AGJ « A propos d’une didactique de transition entre grande section et CP : l’exemple d’une structure privée franco-anglaise en Alsace »
  16. 5-7 avril 2013, La Grande Motte : 5e Colloque de l’ISLRF, en partenariat avec l’ICRESS : « Immersion, pédagogie et nouvelles technologies ». Gérald Schlemminger/ A.Geiger-Jaillet (2013) L’évaluation dans l’enseignement d’une discipline en langue deux (DEL2) en classe immersive.
  17. 19 octobre 2012, Université de Strasbourg. Conférence A.Geiger-Jaillet « Enseigner une discipline dans une autre langue : méthodologie et pratiques professionnelles », Séminaire du GEPE.
  18. 3 avril 2012, Université de Strasbourg, Colloque international « Didactique et enseignement bilingue » organisé par l’IUFM d’Alsace, l’université de Strasbourg et les collectivités territoriales alsaciennes. Conférence A.Geiger-Jaillet : Les vingt ans de l’enseignement bilingue en Alsace : bilan critique et perspectives évolutives)
  19. 05.2009, Karlsruhe : Sixième Journée d’études bilingue « Bilingualer Sachfachunterricht Musik und Kunst », (Enseignement bilingue en arts plastiques / visuels et en musique).  Communication A. Geiger-Jaillet  Aquarium » Modul für Musik und Kunst in der franz. Vorschule (mit Videobeispiel)
  20. 2-6 juin 2008, Université Cadi Ayyad, Marrakech (Maroc), 15e Congrès international de l’AMSE « Mondialisation et éducation: vers une société de la connaissance» (Association Mondiale des Sciences de l’Éducation – Section Maroc). Participation au symposium intitulé « Des environnements éducatifs motivants pour susciter l’investissement et l’engagement de l’élève, de ses parents et des acteurs scolaires (responsables : Brougère, G./ Bédard, J.)  Conférence A.Geiger-Jaillet : « L’engagement des professeurs de langues vivantes à l’école primaire en France : une situation de double contrainte ».   http://www.ucam.ac.ma/amse2008
  21. 30 mai 2008, Karlsruhe, Quatrième Journée d’études bilingue « Enseignement bilingue précoce en maternelle et à l’école primaire (I) ». Communication A. Geiger-Jaillet : A propos des langues dans les structures pour la petite enfance en Europe/
    Einrichtungen frühen vorschulischen (Fremd-) Sprachenlernens : ein Überblick
  22. 31 janvier – 2 février 2008: Lausanne/ CH, Sixièmes Rencontres Intersites de l’enseignement bilingue organisées par la Haute École Pédagogique (HEP), Communication A.Geiger-Jaillet sur Entre norme et exception? A propos des compétences en langue allemande (L2) d’enfants âgés de six ans scolarisés dans la voie bilingue en Alsace
  23. 28 – 29 September 2007, Wisla (Poland), Languages and borders Comenius network conference: Communicating in border regions in Europe, Session III – Bilaterally conceived language projects – Good practice F – D – CH [Gute Praxis aus dem deutsch-französisch-schweizerischen Kontext]
  24. 24 septembre 2007, Strasbourg: Journée d’études de la Recherche de l’IUFM d’Alsace. Quelques résultats de la recherche PRESCOL : étude comparative France-Allemagne des effets de la préscolarisation. Conférence A.Geiger-Jaillet pour le groupe de recherche PRESCOL.
  25. 5-6 juillet 2007, Metz: Colloque « Frontières, langues, éducation », organisé par le Centre d’Études Géographiques de l’Université de Metz (CEGUM) et la Maison des Sciences de l’Homme Metz-Nancy. Organisation Grégory Gamez (Université de Metz) et Laurent Puren (Université de La Réunion). [Conférence 1] Geiger-Jaillet sur la mobilité éducative transfrontalière à l’exemple du Rhin Supérieur: élèves, enseignants, formateurs, enseignants-chercheurs. [Conférence 2] Geiger-Jaillet Présentation « Le réseau Languages and borders – un réseau Comenius ».
  26. 23-24 mars 2007, Merano/ Italie: XXIV Seminario internazionale di studi italo-tedeschi: “Educazione linguistica in zone pluriculturali: percorsi formativi per insegnanti”. In collaborazione con le Università di Bolzano, Salisburgo e Trento. Organisation: Akademie Deutsch-Italienischer Studien (adsit.org), Communication A.Geiger-Jaillet sur les attitudes des futurs professeurs par rapport aux langues en contact (français, allemand, dialectes alsaciens).
  27. 9 mars 2007 Journée d’étude EXPERICE (DT Petite enfance), organisée par Gilles Brougère (Université Paris XIII), à Université Paris-Nord – Campus de Villetaneuse, conférence A.Geiger-Jaillet sur les contextes de préscolarisation en Allemagne.
  28. 16 février 2007, CFEB de Guebwiller: 1e Journée d’études « Fachsprache und bilingualer Mathematikunterricht – Enseignement bilingue en mathématiques et langue de spécialité » organisée par l’IUFM d’Alsace (CFEB) et la Pädagogische Hochschule Karlsruhe (Forschungsstelle Bilinguales Lehren und Lernen). Communication conjointe A. Geiger-Jaillet et G.Rolli sur: Les mathématiques comme DNL en Europe et dans le monde : état de la recherche.
  29. 19 et 20 janvier 2007, Strasbourg: Journée d’études « Espaces scolaires et plurilinguisme », Université Marc Bloch LILPA 1339/GEPE et IUFM d’Alsace. Communication A.Geiger-Jaillet sur Les compétences en langue allemande (L2) d’enfants âgés de 6 ans scolarisés dans la voie bilingue en Alsace: étude exploratoire.
  30. 29 nov-1er  décembre 2006, Borken/ RFA: LAB-Konferenz Borken 2006 « Zusammen lernen – Projekte und Initiativen in Grenzregionen »(réseau Comenius « Language and borders » LAB). Communication plénière sur « Einrichtungen frühen vorschulischen (Fremdsprachen)-Lernens: ein Überblick »; direction d’atelier et communication en atelier « Zum Sprachstand und zur Erzählkompetenz sechsjähriger Kinder in der L2 Deutsch im Elsass ».
  31. 24-26 août 2006, Bolzano/ Italie: Conférence internationale Multilinguism accross Europe. Organisée par l » EURAC. Communication A.Geiger-Jaillet sur « Sprachattitüden zukünftiger bilingualer Lehrkräfte im Elsass ».
  32. 23 au 25 février 2006, Fribourg/RFA, Cinquièmes Rencontres Intersites de l’enseignement bilingue organisées par la Pädagogische Hochschule de Freiburg; Communication A.Geiger-Jaillet sur l’enseignement bilingue et l’interdisciplinarité en classe de maternelle 4/5 ans.
  33. 30 juin-1er octobre 2005, Colloque franco-allemand „Schule im Vergleich. Internationale Schulleistungsstudien und nationale Evaluationskulturen in Frankreich und Deutschland“ université de Potsdam et ambassade de France à Berlin. Communication A.Geiger-Jaillet sur « Comprendre et évaluer les effets de la préscolarisation en France et en Allemagne »
  34. 6 juin 2005, Karlsruhe, Wissenschaftliche Tagung zum bilingualen Lehren und Lernen, organisation WIBE (Wissenschaftliche Begleitung der Pilotphase Fremdsprache in der Grundschule für die Zielsprachen Englisch und Französisch), Pädagogische Hochschule Karlsruhe. Communication A.Geiger-Jaillet sur „Lehrer-Codeswitching in bilingualen Grundschulen des Elsass« .
  35. 13-15 mai 2004, Guebwiller,Quatrièmes Rencontres Intersites de l’enseignement bilingue organisées par les Centre de formation aux enseignements bilingues de l’IUFM d’Alsace à Guebwiller. Communication A.Geiger-Jaillet sur Présentation du projet européen « MEMO »: production de modules pour l’enseignement bi- et plurilingue.
  36. 31 mai 2002, Journée Recherche de l’IUFM, Communication A.Geiger-Jaillet Systèmes d’enseignement bilingues scolaires dans le monde, IUFM d’Alsace, Strasbourg
  37. 20- 22 novembre 2002, Strasbourg: Conseil de l’Europe, IIIè Colloque international ADECE – Construire l´identité européenne, http://adece.u-strasbg.fr, Geiger-Jaillet, A. : A propos d’un nouveau phénomène d’échange : les élèves transfrontaliers de la région de Kehl-Strasbourg.
  38. 27-29 septembre 2001, Passau/ R.F.A., Jahrestagung der GAL (Gesellschaft Angewandte Linguistik, = membre allemand de l’AILA), „Grenzüberschreitende Schüler – Ergebnisse einer Umfrage“ en section thématique V „Langues et frontières“ (Abstract p.57-58).
  39. 11 mai 2001, Journée Recherche de l’IUFM, Communication A.Geiger-Jaillet Enquête sur les élèves transfrontaliers Kehl-Strasbourg, IUFM d’Alsace, Strasbourg
  40. 26-28 avril 2001, Luxembourg, Troisièmes Rencontres Intersites organisées par le Ministère de l’Éducation Nationale, de la formation Professionnelle et des Sports au Luxembourg et l’ISERPE. Communication Geiger-Jaillet, A./ Morgen, D.sur la formation des maîtres à l’enseignement bilingue du premier degré en Alsace
  41. 14-15 novembre 2000, Université de Mulhouse, Symposium International du GERIPA: “ Enjeux didactiques des théories du texte dans le cadre des enseignements/ apprentissages bilingues/ Theoriebezogene Sprachdidaktik im bilingualen Unterricht ”. Présentation du projet académique de production d’outils de structuration de la langue allemande “ Werkzeugkiste de l’IUFM d’Alsace.
  42. 24-28 septembre 2000, Freiburg i.Br., Symposium Deutschdidaktik, Pädagogische Hochschule Freiburg: “Bilingualer Unterricht an elsässischen Schulen” (Abstract en ligne ) http://www.ph-freiburg.de/sdd2000/index.htm
  43. 22-26 juillet 2000, Paris, XXe congrès de la FIPLV (Fédération internationale des professeurs de langue vivante) Enseigner les langues à l’aube du 21e siècle: les défis de la pluralité. Conférence “ L’enseignement bilingue du premier degré dans l’Académie d’Alsace ” dans le groupe 11 formation initiale et continue des enseignants. http://www.ctl.univ-paris5.fr/fiplv2000/2000-fr1n.html#CONT
  1. 27 – 29 avril 2000, Berlin, Fachverband Moderne Fremdsprachen (FMF) “ Zeit für Sprachen ”. Conférence et atelier “ Enseignement bilingue dans les écoles alsaciennes.
  2. 21 janvier 2000, Strasbourg: Séminaire de réseau organisé par SPIRAL (Service Interuniversitaire de Ressources pour l’Autoformation en Langues, Université Louis Pasteur). Conférence sur “ Une approche interlangue : effets de synergie dans l’apprentissage de langues étrangères”.
  3. – 9. Mai 1998, Internationales Kolloquium zur Immersion, IPRASE, Collegio Arcivescoville, Trento/ Tyrol du Sud, Italie. Communication “Mehrsprachige Grundschulen: Welche Immersion für welche Mehrsprachigkeit? ”
  4. 16-18 avril 1998, Luxembourg, Congrès International de Langues Vivantes Étrangères organisé par le Fachverband Moderne Fremdsprachen (FMF) et les associations de langues vivantes du Luxembourg avec le Ministère de l’Éducation Nationale et de la Formation Professionnelle du Luxembourg. Communication: « Neue Aufgaben für Fremdsprachenlehrer im Rahmen von Sprachenzentren » (Trad.: Nouvelles compétences didactiques pour les enseignants de langues dans le cadre des Centres de Ressources CRL).
  5. 25-27 septembre 1997, Bielefeld / R.F.A., Jahrestagung der GAL (congrès annuel de la ‘Gesellschaft für Angewandte Linguistik’). Communication dans le cadre de la section ‘Unterrichtstechnologie’: « Zur Verwendung authentischer Fernsehausschnitte im Fremdsprachenuntericht » (Abstract p.34) (Trad.: De l’utilisation d’extraits authentiques de la télévision en enseignement des langues).
  6. 4-9 août 1997, Amsterdam, Internationale Deutschlehrertagung Section 11: Deutsch im bilingualen Unterricht (Section: L’allemand dans l’enseignement bilingue). Communication: « Zwei Modelle einer mehrsprachigen Schule in Strasbourg/Frankreich und Saarbrücken/Deutschland» (Abstract p.229) (Trad.: 2 modèles d’une école plurilingue à Strasbourg/ France et à Sarrebruck/ R.F.A.).
  7. 4-9 août 1997, Amsterdam, Internationale Deutschlehrertagung, Sektion 1 : Sprachenpolitik (Section 1: Politique des langues). Exposé : « La situation des langues en France et notamment l’allemand».

D) Autres conférences invitées/ Communications de vulgarisation (PV-COM) (21)

  1. 12.2021 : Présentation au C.A.L.R. (Conseil académique des Langues régionales) par Anemone Geiger-Jaillet, P.U., et Sabine Rudio, Directrice pédagogique ABCM Zweisprachigkeit: Projet d’immersion en langue standard et dialectale : évaluation de trois écoles pilotes A.B.C.M. Zweisprachigkeit (PILE).
  2. 1.2021, Päd. Hochschule Freiburg, Informationsveranstaltung für deutsch-französische Masterstudierende des Lehramts, Présentation AGJ Präsentation möglicher Masterarbeitsthemen (Zweitbetreuer) mit Ausblick auf eine mögliche binationale Dissertation.
  3. 3. 2020, Amphi du Collège doctoral européen CDR, Strasbourg, Réunion d’information de l’ED 520 Humanités, Présentation AGJ Le collège doctoral trinational du Rhin supérieur « Communiquer en contexte plurilingue et pluriculturel » 2017-2020 (http://ed.humanites.unistra.fr/fileadmin/upload/ed520/Documents/MEETINGS/2020-03-12_pre__sentation_CDFA_pour_ED520_AGJ_v3.pdf)
  4. 1.2020 Päd. Hochschule Freiburg, Informationsveranstaltung für deutsch-französische Masterstudierende des Lehramts, Présentation AGJ Präsentation möglicher Masterarbeitsthemen (Zweitbetreuer) mit Ausblick auf eine mögliche binationale Dissertation
  5. 5 juin 2019, Château du Hohlandsbourg (Alsace), Journée pédagogique ABCM Zweisprachigkeit. Conférence Erwerb einer 2. bzw. 3. Sprache : welche Voraussetzungen, damit dies von Erfolg gekrönt ist ? Auswertung von Lehrer- und Schülerstrategien.
  6. 4 juillet 2018, Munich, Carl-Orff-Zentrum, Fachtag für Kindererzieherinnen im Rahmen des Kitaprojektes Elysee 2020. Organisé par l’Institut français de Munich et la Ville de Munich. Conférence Mehrsprachigkeitsdidaktik und Früherwerb im deutsch-franz. Kontext.
  7. 24 nov. 2017, Freiburg/ RFA, Journée d’études : Chances et perspectives de l’enseignement précoce du français. Organisé par le Centre culturel français de Freiburg et l’Institut français de Stuttgart. Conférence Facteurs d’échec et de réussite dans le bilinguisme précoce et leur mise en œuvre actuelle dans trois pays européens.
  8. Août 2017 : Strasbourg. Organisation et animation d’un séminaire de 2 jours pour le personnel du Jardin d’enfants musical L’envol et les enseignants de l’Institut Bruckhof pour sourd-muets, Thème: le plurilinguisme en classe.
  9. Juin 2017, Olsztyn/Pologne. Formation continue en Pologne : cours de DEL2 allemand en mathématiques et biologie et supervision de séances de 6 collègues dans des écoles secondaires. Goethe-Institut/ PASCH-Schulen im Ausland. cf. Deutsch im Mathematik-Unterricht? http://blog.pasch-net.de/deutschinmoe/archives/66-Deutsch-im-Mathematikunterricht.html
  10. 4 mars 2017: Strasbourg. Conférence publique (Naitre et grandir dans deux langues: le monde des bilingues), organisée par le jardin d’enfants musical L’envol et l’Institut Bruckhof de Strasbourg.
  11. 14-15 octobre 2015, Institut Goethe, Bratislava (Slovaquie) : A.Geiger-Jaillet : Organisation et animation d’un séminaire de 2 jours pour des enseignants DEL2 Allemand (Fachunterricht in der Fremdsprache: Möglichkeiten und Methoden für die Primar- und Sekundarstufe I mit Sprachniveau A1)
  12. 10 février 2014 : Lingolsheim/ Alsace. Conférence publique (Scolarité bilingue : quelle chance pour mon enfant ?), invitation par l’association YOYO Bilingo. http://kinder.laterne.free.fr/index.php?option=comcontent&view=article&id=231:lundi-1002-conference-debat&catid=6:les-reunions-dinformation&Itemid=26
  13. 17 octobre 2009 : Bruxelles,  Belgique : 28e  Journée d’études organisée par la Société belge d’audiophonologie « Bilinguisme ou multilinguisme en famille, bilinguisme à l’école. Richesses et dangers », Conférence publique A.Geiger-Jaillet Bilinguisme familial – bilinguisme scolaire. http://www.abav.be/media/invitations/trypiques2009.pdf
  14. 28 mars 2008 : Conférence publique à Sarre-Union (Le bilinguisme pour grandir. Naître bilingue ou le devenir par l’école), invitation par l’association ABESUE (Association pour le bilinguisme dans les écoles de Sarre-Union et Environs) au Centre Socio-Culturel de Sarre-Union.
  15. 9-10 octobre 2008 : Conférence publique L’école maternelle : concepts organisationnels et pédagogiques. Colloque sur l’enseignement précoce en France et en Allemagne « École maternelle – Kindergarten, qu’avons-nous à apprendre les uns des autres ?“ OFAJ Berlin.
  16. 3 février 2008 : Conférence publique (Éducation bilingue : défis, résistances, ambitions) devant des parents et élus dans le cadre d’un après-midi d’information «Faites du bilinguisme » consacrée à l’enseignement bilingue précoce, organisée par l’association Kinderlaterne au Centre culturel Arthur Rimbaud à Obernai. http://www.kinderlaterne.com/ (cf. « Le petit journal de Kinderlaterne » n°6 Janvier 2008)
  17. 19 mars 2004: Conférence invitée devant des parents dans une école bilingue à Strasbourg-Ostwald sur « Enfance et bilinguisme »
  18. 24 juin 2003 : Bilingualer Unterricht im Elsass: Bilanz  nach 10 Jahren aus vergleichender deutsch-französischer Perspektive. Université de la Sarre (R.F.A.), dans le cadre d’un séminaire sous la direction du professeur Rita Franceschini.
  19. 25 septembre 2002: 3. WiBe-Treffen in Neuenburg/ Rhein (3e rencontre du groupe scientifique d’accompagnement de l’introduction précoce des langues au Bade-Wurtemberg, http://www.wibe-bw.de/ ). Conférence sur la coopération Alsace-Bade, au sujet des élèves transfrontaliers et des réponses possibles que peuvent donner les 2 systèmes scolaires à ces enfants. (Le programme WIBE évalue les programmes de l’apprentissage précoce de l’anglais et du français au Bade-Wurtemberg, propose des améliorations, notamment au niveau de la didactique de la transition du primaire vers le secondaire 1).
  20. 1999 : Conférence invitée devant des parents dans une école bilingue à Strasbourg sur « Enfance et bilinguisme »
  21. 27 novembre 1995, Frauen in Europa (Elisabeth-Selbert-Akademie Saarbrücken).
    Conférence: « Einführung in die Landeskunde Deutschland-Frankreich aus der Sicht der Frau » (Introduction à la civilisation comparée Allemagne-France du point de vue de la femme).
Publicité