Direction de thèses

L’Université franco-allemande financera jusqu’au 31.12.2024 notre Collège doctoral trinational « Communiquer en contexte plurilingue et pluriculturel » du Rhin supérieur (CDFA 01-2017) pour 15 doctorants.

Depuis sa création en 2017, deux pays tiers ont intégré ce Collège doctoral, la Suisse et l’Italie. Ce collège poursuit le dispositif d’encadrement doctoral franco-allemand mis en place en 2006 entre les établissements de Strasbourg et de Karlsruhe regroupant les doctorants en sciences du langage, français ou allemand comme langue maternelle ou langue étrangère et didactique. Il bénéficie du label European Campus EUCOR.

  1. Thèse en cours

1. Contrat doctoral depuis le 1/9/2018  (financement MENESR/UFA) pour Sahika Pat (codirection avec Stéphane de Tapia, ED 519): Une approche sociolinguistique de la communication en milieu plurilingue et pluriculturel : cas des structures de la petite enfance accueillant des enfants et des parents issus de l’immigration turque dans l’espace franco-allemand.

2. Thèses achevées

Toutes les thèses sont publiées chez des éditeurs (à l’exception des n° 1, 6, 11, 12)

  1. 18/11/2021, Strasbourg, Cotutelle franco-allemande. Université de Strasbourg–Université de Koblenz-Landau. Directeurs : A.Geiger-Jaillet et J.Breugnot. Eva FeigAneignung sprachlicher und kultureller Interaktionskompetenzen in den zweisprachigen deutsch-französischen Krippen am Oberrhein (Trad. Acquisition de compétences interactionnelles linguistiques et culturelles dans les crèches bilingues franco-allemandes du Rhin supérieur). Financement contrat doctoral MESRI/UFA. Chargée de mission auprès du ministère allemand de la recherche à Bonn. En 2022, second « Prix universitaire franco-allemand Grand’Est, Promotion Charles de Villers »,  dans la catégorie de la meilleure thèse en « Sciences Humaines et Sociales, Lettres et Langues, Management et Droit ».
  2. 22/09/2017, Strasbourg, Thèse en sciences du langage. Directrice A.Geiger-Jaillet. Abdelkader Debbagh: Les stratégies d’enseignement en FLE. L’exemple d’une classe primaire de la Grundschule en Allemagne. Publié sous le même titre en 2018 chez Univ Européenne (300 p.). En poste dans une Volkshochschule en Allemagne.
  3. 13/9/2017, Strasbourg, Cotutelle franco-allemande. Université de Strasbourg–PH Karlsruhe. Directeurs : G.Schlemminger et A.Geiger-Jaillet. Kristel Ross (née Straub): Les stratégies communicatives chez les enfants plurilingues à l’école enfantine et en 1ère et 2ème du primaire FiBi (Filière bilingue) en milieu réciproque- immersif à Bienne (CH). Publié en 2017 chez Peter Lang (Bd.14) sous le titre Aber jetzt tu ich ein bisschen mélanger. Kommunikationsstratégien bei mehrsprachigen Kindern. Enseignante à la HEP de Soleure en Suisse.
  4. 28/11/2016, Strasbourg, Cotutelle franco-allemande. Université de Strasbourg–PH Karlsruhe. Directeurs : G.Schlemminger et A.Geiger-Jaillet. Mickaël Roy : La réalité virtuelle pour l’apprentissage des langues : l’influence de l’immersion, de l’interaction et de la présence sur la communication en langue étrangère. Une étude exploratoire auprès d’adolescents apprenant le français et l’allemandPublié en 2017 chez Peter Lang (Bd.13) sous La réalité virtuelle pour l’apprentissage des langues (469 p.). Enseignant en LP dans l’académie de Strasbourg. Chargé de mission au Rectorat à Strasbourg. Proviseur dans un établissement secondaire depuis 2018.
  5. 18/11/2016, Strasbourg, Cotutelle franco-allemande. Université de Strasbourg–PH Karlsruhe. Directeurs : G.Schlemminger et A.Geiger-Jaillet. Johannes Dahm: Semantische Frames zur empirischen Erfassung sozialer Repräsentationen. Ein diskurslinguistischer Ansatz zur Untersuchung der Wahrnehmung der Straßburger Neustadt durch die lokale Bevölkerung. (trad. L’analyse des représentations sociales par le biais des cadres sémantiques. Une approche linguistique de discours pour étudier la perception de la Neustadt (Strasbourg) par la population locale.) Publié en 2018 chez Peter Lang sous Diskurslinguistische Perspektiven auf soziale Repräsentationen. Kognitiv-semantische Untersuchungen von Forschungsfeldern zur Straßburger Neustadt. Maître de conférences à l’université de Rennes depuis 2017.
  6. 20/06/2016, Strasbourg, Thèse en sciences du langage mention FLE. Directrice A.Geiger-Jaillet. Laurence Schmoll: Concevoir un scénario de jeu vidéo sérieux pour l’enseignement-apprentissage des langues ou comment dominer un oxymore. En poste  à l’université de Strasbourg en didactique des langues vivantes. Maître de conférences à l’université de Strasbourg depuis 2021.
  7. 13/02/2015, Karlsruhe, Cotutelle franco-allemande. Université de Strasbourg–PH Karlsruhe. Léonie Fournier : Direkte und indirekte Sprachgebrauchsstrategien am Beispiel von Grundschülern in einem deutsch-französischen Zug. (trad. Stratégies directes et indirectes d’usage de la langue : l’exemple d’élèves d’école élémentaire en filière franco-allemande). Publié en 2015 chez Dr. Kovac sous le titre Direkte und indirekte Sprachgebrauchsstrategien (390 p.). Enseignante en classe bilingue primaire en Allemagne.
  8. 04/06/2012, Karlsruhe/ RFA, Cotutelle franco-allemande. Université de Strasbourg–PH Karlsruhe. Directeurs : G.Schlemminger et A.Geiger-Jaillet. Jutta Wörle : Kommunikationsstrategien und Anzeichen für Sprachbewusstheit von Kindern beim vorschulischen Französischlernen in einer bilingual angelegten Kindertagesstätte in der Rheinschiene. (trad. Stratégies de communication et conscience langagière des enfants en FLE au jardin d’enfants allemand.). Publié en 2013 chez Schneider Hohengehren (298 p.) . Enseignante en Allemagne.
  9. 15/03/2011, Karlsruhe/ RFA, Cotutelle franco-allemande. Université de Strasbourg–PH Karlsruhe. Directeurs : G.Schlemminger et A.Geiger-Jaillet. Julia Putsche : Spracheinstellungen von Grundschülerinnen und Grundschülern in einer Grenzregion. Qualitative Untersuchung in zwei paritätisch unterrichteten ersten Klassen mit Zielsprache FranzösischPublié chez Peter Lang 2011 (Bd.5) sous le même titre.
    Maître de conférences à l’université de Strasbourg. Directrice du département DLADL.
  10. 15/03/2011, Karlsruhe/ RFA, Directeur G.Schlemminger, co-encadrement avec A.Geiger-Jaillet. Stéfanie Rapp-Witzigmann: Bildende Kunst in der Zielsprache Französisch als Einstieg ins bilinguale Lehren und Lernen – eine explorative Studie in einer fünften RealschulklassePublié chez Peter Lang. Assistante à l’école supérieure de pédagogie de Heidelberg sur un poste de qualification HDR.
  11. 24/6/2010, Strasbourg, Thèse en sciences du langage mention FLE. Directrice A.Geiger-Jaillet. Edem Kwasi Bakah : Etude comparative du discours touristique: Le cas des productions orales des guides touristiques ghanéens et togolais. Enseignant-chercheur à l’Université de Cape Coast (Ghana).
  12. 24/6/2010, Strasbourg, Thèse en sciences du langage mention FLE. Directrice A.Geiger-Jaillet. Kofi Tsivanyo Yiboe : Les écarts existant dans les méthodes d’enseignement et l’apprentissage de français langue étrangère au Ghana. Enseignant-chercheur à l’Université de Cape Coast (Ghana).
  13. 02/03/2009, Karlsruhe/ RFA, Directeur G.Schlemminger, co-encadrement avec A.Geiger-Jaillet. Sylvie Méron-Minuth : Entwicklung der Zielsprachenkompetenzen “Hörverstehen und Sprechen” im kommunikativen Fremdsprachenunterricht Französisch. Eine Longitudinalstudie zum frühen Fremdsprachenlernen am Beispiel einer ausgewählten Schülergruppe (Klasse 1-4). Publié en 2009 chez G. Narr sous le titre Kommunikationsstrategien von Grundschülern im Französischunterricht. Eine Untersuchung zu den ersten vier Lernjahren (290 p.). HDR à Augsburg/ RFA en 2018.  Professeur remplaçant en didactique des langues romanes à la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe.
Publicité